On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Активные обсуждения проходят в русинском сетевом журнале http://getsko-p.livejournal.com/ , http://podkarpatrus.livejournal.com/, http://cylio.livejournal.com/ Открыта русинская почтовая рассылка "Подкарпатская Русь.Русины" Подписаться на рассылку вы можете по адресу: http://subscribe.ru/catalog/state.politics.rusin

АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.12 22:41. Заголовок: Наша закарпатская позиция и понимание языкового вопроса в Закарпатье





Приглашаем Вас принять участие в общезакарпатском обсуждении "Наша закарпатская позиция и понимание языкового вопроса в Закарпатье". Участие закарпатцев в выработке внутренней и внешней политики государства Украина по вопросам, касающимся интересов Закарпатья. Обсуждение будет ретранслироваться одновременно в 18 группах социальной сети "Одноклассники"(общая численность групп - более 50 тысяч участников). Любой пост сразу смогут прочитать участники всех принимающих в обсуждении групп. Просьба, ко всем, кто имеет претензии по языку. Нас читают и венгры и румыны. Важно чтобы все понимали. Свои комментарии каждый пишет, на каком языке ему удобно. Опять же, что бы его понимали все. Специально даем на русском и на украинском языке.



Для выработки общих подходов к реализации Закона Украины „Про засади державної мовної політики" в Закарпатье есть несколько позиций.
Русинская, озвученная на 1 Всемирном Конгрессе Подкарпатских Русинов в чешских Дашицах в апреле 2009 года о как минимум пяти региональных языках - русинском, русском, венгерском, румынском и украинском.
Вторая позиция украинских националистов, "благодаря" которой русинский язык был исключен из перечня региональных языков.



Закарпатцы не могут понять "по определению" (ибо это не укладывается в здоровую голову) - это то, что язык и культура русинского народа могут быть дискриминированными на их собственной территории русинов на юг от Карпат. Но это факт! Такая дискриминация в Закарпатье - обыденное явление, возведенное украинской властью в Закарпатье в ранг общепринятых норм, как так и должно быть. К этому стоит добавить открытую ксенофобскую позицию всех националистических партий, во главе с мукачевским кланом и их подельников, которые проголосовали против русинского языка.
Заметьте, русины не выступают против украинского, или любого иного который употребляют в ежедневной коммуникации жители Закарпатья. Это принципиально!

За тысячелетие, на территории русинов на юг от Карпат, уже сложилась языковая традиция, в этом вопросе была определенная терпимость. Допустим, переселившийся откуда то на территорию русинов на юг от Карпат новичек, который не владел еще в полной мере местным языком… на это закрывали глаза, и это не было проблемой. То есть к этому критично относились, но не было обструкции.

Но такое агрессивное отношение украинских националистов к русинскому языку, да и вообще к языковому вопросу в Закарпатье воспринимается как дискриминирующие действия и вызывает ответную порой агрессивную реакцию со стороны русинов.


Тем боле, что право общаться, учиться иметь свои СМИ на русинском языке обусловлено украинским законодательством, тем же украинским законом „Про засади державної мовної політики".

При этом еще более негативным является тот факт, что украинские националисты используют многочисленные оскорбления и навешивания на русинов ярлыков, которые абсолютно ничем, и никак не нарушили закон.

Предлагаются к дискуссии следующие вопросы:

Первый блок: Русины спрашивают у оголтелых ксенофобов:"Скажите, пожалуйста, комфортно ли вам жить среди русинов, которых вы не воспринимаете и не уважаете?"

Тот же вопрос и к украинской власти в Закарпатье и правоохранительным органам с молчаливого согласия которых совершается нарастающее разжигание межнациональной розни на этой основе.

Второй блок: пути разрешения проблемы. Свои варианты и предложения.


Украiнською



Наша закарпатська позиція і розуміння мовного питання на Закарпатті

Запрошуємо Вас взяти участь у загальнозакарпатському обговоренні "Наша закарпатська позиція і розуміння мовного питання на Закарпатті". Участь закарпатців у виробленні внутрішньої і зовнішньої політики держави Україна з питань, що стосуються інтересів Закарпаття. Обговорення буде ретранслюватися одночасно в 18 групах соціальної мережі "Однокласники" (загальна чисельність груп - більше 50 тисяч учасників). Будь який пост відразу зможуть прочитати учасники всіх приймаючих в обговоренні груп. Прохання, до всіх, хто має претензії щодо мови. Нас читають і угорці та румуни. Важливо щоб всі розуміли. Свої коментарі кожен пише, якою мовою йому зручно. Знову ж таки, що б його розуміли всі. Спеціально даємо російською та українською мовою.



Для вироблення загальних підходів до реалізації Закону України "Про засади державної мовної політики" на Закарпатті є кілька позицій.
Русинська, озвучена на 1 Всесвітньому Конгресі Підкарпатських Русинів у чеських Дашіцах в квітні 2009 року про як мінімум п'ять регіональних мов - русинську, російську, угорську, румунську та українську.
Друга позиція українських націоналістів, "завдяки" якій русинську мову було виключено з переліку регіональних мов.

Закарпатці не можуть зрозуміти "за визначенням" (бо це не вкладається у здорову голову) - це те, що мова і культура русинського народу можуть бути дискримінованими на їх власній території русинів на південь від Карпат. Але це факт! Така дискримінація в Закарпатті - буденне явище, зведена українською владою в Закарпатті в ранг загальноприйнятих норм, як так і повинно бути. До цього варто додати відкриту ксенофобську позицію всіх націоналістичних партій, на чолі з мукачівським кланом і їх спільників, які проголосували проти русинської мови.
Зауважте, русини не виступають проти українськоi, або будь-якоi іншоi мови яку вживають у щоденній комунікації жителі Закарпаття. Це принципово!

За тисячоліття, на території русинів на південь від Карпат, вже склалася мовна традиція, в цьому питанні була певна терпимість. Припустимо, що переселився звідкись на територію русинів на південь від Карпат новачок, який не володів ще в повній мірі місцевою мовою ... на це закривали очі, і це не було проблемою. Тобто до цього критично ставилися, але не було обструкції.

Але таке агресивне ставлення українських націоналістів до русинської мови, та й взагалі до мовного питання в Закарпатті сприймається як дискримінуюча дія і викликає відповідну деколи агресивну реакцію з боку русинів.

Тим більш, що право спілкуватися, вчитися мати свої ЗМІ на русинській мові обумовлено українським законодавством, тим же українським законом "Про засади державної мовної політики".

При цьому ще більш негативним є той факт, що українські націоналісти використовують численні образи і навішування на русинів ярликів, які абсолютно нічим, і ніяк не порушили закон.

Пропонуються до дискусії наступні питання:

Перший блок: Русини запитують у оскаженілих ксенофобів: "Скажіть, будь ласка, чи комфортно вам жити серед русинів, яких ви не сприймаєте і не поважаєте?"

Те ж питання і до української влади в Закарпатті та правоохоронних органів з мовчазної згоди яких вчиняється наростаюче розпалювання міжнаціональної ворожнечі на цій основі.

Другий блок: шляхи вирішення проблеми. Свої варіанти та пропозиції.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет